diff options
Diffstat (limited to 'qhexedit2/example/translations/qhexedit_cs.ts')
-rw-r--r-- | qhexedit2/example/translations/qhexedit_cs.ts | 460 |
1 files changed, 460 insertions, 0 deletions
diff --git a/qhexedit2/example/translations/qhexedit_cs.ts b/qhexedit2/example/translations/qhexedit_cs.ts new file mode 100644 index 0000000..43f4b38 --- /dev/null +++ b/qhexedit2/example/translations/qhexedit_cs.ts @@ -0,0 +1,460 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="cs_CZ"> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>About HexEdit</source> + <translation type="obsolete">O HexEdit</translation> + </message> + <message> + <source>The HexEdit example is a short Demo of the QHexEdit Widget.</source> + <translation type="obsolete">Příklad HexEdit je krátká ukázka doplňku QHexEdit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="100"/> + <source>Save As</source> + <translation>Uložit jako</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="110"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="132"/> + <source>Save To Readable File</source> + <translation>Uložit do čitelného souboru</translation> + </message> + <message> + <source>HexEdit</source> + <translation type="obsolete">HexEdit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="61"/> + <source>About QHexEdit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="62"/> + <source>The QHexEdit example is a short Demo of the QHexEdit Widget.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="115"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="137"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="399"/> + <source>QHexEdit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="116"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="138"/> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation>Nelze zapsat soubor %1: +%2.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="148"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="406"/> + <source>File saved</source> + <translation>Soubor uložen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="162"/> + <source>Overwrite</source> + <translation>Přepsat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/> + <source>Insert</source> + <translation>Vložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="210"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Otevřít...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="212"/> + <source>Open an existing file</source> + <translation>Otevřít stávající soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="215"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="217"/> + <source>Save the document to disk</source> + <translation>Uložit dokument na disk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="220"/> + <source>Save &As...</source> + <translation>Uložit &jako...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="222"/> + <source>Save the document under a new name</source> + <translation>Uložit dokument pod novým názvem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/> + <source>Save &Readable...</source> + <translation>Uložit Č&itelné...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="226"/> + <source>Save document in readable form</source> + <translation>Uložit dokument v čitelné podobě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="229"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Ukončit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/> + <source>Exit the application</source> + <translation>Ukončit program</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="234"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Zpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="238"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Znovu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/> + <source>&Save Selection Readable...</source> + <translation>&Uložit výběr čitelný...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/> + <source>Save selection in readable form</source> + <translation>Uložit výběr v čitelné podobě</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="246"/> + <source>&About</source> + <translation>&O programu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="247"/> + <source>Show the application's About box</source> + <translation>Ukázat informace o programu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="250"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="251"/> + <source>Show the Qt library's About box</source> + <translation>Ukázat informace oknihovně Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="261"/> + <source>Find next occurrence of the searched pattern</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="264"/> + <source>&Options</source> + <translation>&Volby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="265"/> + <source>Show the Dialog to select applications options</source> + <translation>Ukázat dialog pro výběr voleb programu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="337"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="400"/> + <source>Cannot write file %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="254"/> + <source>&Find/Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="41"/> + <source>Drop File: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="256"/> + <source>Show the Dialog for finding and replacing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/> + <source>&File</source> + <translation>&Soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="279"/> + <source>&Edit</source> + <translation>Ú&pravy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="298"/> + <source>Address:</source> + <translation>Adresa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Size:</source> + <translation>Velikost:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="320"/> + <source>Mode:</source> + <translation>Režim:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Ready</source> + <translation>Připraven</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="334"/> + <source>File</source> + <translation>Soubor</translation> + </message> + <message> + <source>SDI</source> + <translation type="vanished">SDI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/> + <source>Cannot read file %1: +%2.</source> + <translation>Nelze číst soubor %1: +%2.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/> + <source>File loaded</source> + <translation>Soubor nahrán</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="14"/> + <source>QHexEdit - Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="20"/> + <source>Flags</source> + <translation>Příznaky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="26"/> + <source>ReadOnly</source> + <translation>PouzeProČtení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="33"/> + <source>Higlighting</source> + <translation>Zvýraznění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="40"/> + <source>Overwrite Mode</source> + <translation>Režim přepisu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="47"/> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="195"/> + <source>Address Area</source> + <translation>Oblast s adresou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="54"/> + <source>Ascii Area</source> + <translation>Oblast ASCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="64"/> + <source>Colors and Fonts</source> + <translation>Barvy a písma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="70"/> + <source>Highlighting Color</source> + <translation>Barva pro zvýraznění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="102"/> + <source>Address Area Color</source> + <translation>Barva pro oblast s adresou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="159"/> + <source>Selection Color</source> + <translation>Barva výběru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="166"/> + <source>Widget Font</source> + <translation>Písmo doplňku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="185"/> + <source>01 23 45 67 89 ab cd ef</source> + <translation>01 23 45 67 89 ab cd ef</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="201"/> + <source>Address Area Width</source> + <translation>Šířka oblasti s adresou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="224"/> + <source>Hex Area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.ui" line="230"/> + <source>Bytes per Line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation type="obsolete">Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="14"/> + <source>QHexEdit - Find/Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="22"/> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="29"/> + <location filename="../searchdialog.ui" line="65"/> + <source>Hex</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="34"/> + <location filename="../searchdialog.ui" line="70"/> + <source>UTF-8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="58"/> + <source>Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="94"/> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="100"/> + <source>&Backwards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="107"/> + <source>&Prompt on replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="121"/> + <source>&Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="124"/> + <source>F3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="134"/> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="141"/> + <source>Replace &All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.ui" line="148"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.cpp" line="73"/> + <location filename="../searchdialog.cpp" line="99"/> + <source>QHexEdit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.cpp" line="73"/> + <source>%1 occurrences replaced.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../searchdialog.cpp" line="100"/> + <source>Replace occurrence?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UndoStack</name> + <message> + <location filename="../../src/commands.cpp" line="112"/> + <source>Inserting %1 bytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/commands.cpp" line="134"/> + <source>Delete %1 chars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/commands.cpp" line="159"/> + <source>Overwrite %1 chars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |