aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/conf/locale/locale_zh-HK.ini
diff options
context:
space:
mode:
authorUnknwon <u@gogs.io>2015-07-30 22:14:06 +0800
committerUnknwon <u@gogs.io>2015-07-30 22:14:06 +0800
commitc541938a3d6b1050a6ccaa0ad8c5aa064e9b4950 (patch)
tree7fd478c202663d14c9dc8f2a5d5d71289e33451d /conf/locale/locale_zh-HK.ini
parenteedac7322984ecf8cbfc9fdc7d24a5be75efc6cc (diff)
update locale and prepare for 0.6.3 release
Diffstat (limited to 'conf/locale/locale_zh-HK.ini')
-rwxr-xr-xconf/locale/locale_zh-HK.ini102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/conf/locale/locale_zh-HK.ini b/conf/locale/locale_zh-HK.ini
index 6ad2f98b..e58e321c 100755
--- a/conf/locale/locale_zh-HK.ini
+++ b/conf/locale/locale_zh-HK.ini
@@ -50,7 +50,7 @@ code=程式碼
install=安裝頁面
title=首次執行安裝程序
requite_db_desc=Gogs 允許後端數據庫為 MySQL、PostgreSQL 或 SQLite3,但是 SQLite3 一般只有官方二進制發行版才支持。
-db_title=Database Settings
+db_title=數據庫設置
db_type=數據庫類型
host=數據庫主機
user=數據庫用戶
@@ -60,11 +60,11 @@ db_helper=如果您使用 MySQL,請使用 INNODB 引擎以及 utf8_general_ci
ssl_mode=SSL 模式
path=數據庫文件路徑
sqlite_helper=SQLite3 數據庫的文件路徑。
-err_empty_sqlite_path=SQLite3 database path cannot be empty.
+err_empty_sqlite_path=SQLite 數據庫文件路徑不能為空。
general_title=應用基本設置
-app_name=Application Name
-app_name_helper=Put your organization name here huge and loud!
+app_name=應用名稱
+app_name_helper=為您的組織取個響亮而又偉大的名稱
repo_path=倉庫根目錄
repo_path_helper=所有 Git 遠程倉庫都將被存放於該目錄。
run_user=執行系統用戶
@@ -76,23 +76,23 @@ http_port_helper=應用監聽的端口號
app_url=應用 URL
app_url_helper=該設置影響 HTTP/HTTPS 複製地址和一些郵箱中的連結。
-optional_title=Optional Settings
+optional_title=可選設置
email_title=電子郵件服務設定
smtp_host=SMTP 主機
-smtp_from=From
-smtp_from_helper=Mail from address, RFC 5322. It can be just an email address, or the "Name" <email@example.com> format.
+smtp_from=郵件來自
+smtp_from_helper=郵件來自地址,遵循 RFC 5322 標准。可以是一個單純的郵箱地址或使用 "name" <email@example.com> 的格式。
mailer_user=發送郵箱
mailer_password=發送郵箱密碼
register_confirm=啟用註冊郵箱確認
mail_notify=啟用郵件通知提醒
-server_service_title=Server and Other Services Settings
-offline_mode=Enable Offline Mode
-offline_mode_popup=Disable CDN even in production mode, all resource files will be served locally.
-disable_registration=Disable Self-registration
-disable_registration_popup=Disable user self-registration, only admin can create accounts.
-require_sign_in_view=Enable Require Sign In to View Pages
-require_sign_in_view_popup=Only signed in users can view pages, visitors will only be able to see sign in/up pages.
-admin_setting_desc=You do not have to create an admin account right now, user whoever ID=1 will gain admin access automatically.
+server_service_title=伺服器和其他服務設置
+offline_mode=啓用離線模式
+offline_mode_popup=在部署模式下也禁用從 CDN 獲取文件,所有的資源將從本地伺服器獲取。
+disable_registration=禁止用戶自主註冊
+disable_registration_popup=禁止用戶自主註冊功能,只有管理員可以添加帳號。
+require_sign_in_view=啓用登錄訪問限制
+require_sign_in_view_popup=只有已登錄的用戶才能夠訪問頁面,否則將只能看到登錄或註冊頁面。
+admin_setting_desc=創建管理員帳號並不是必須的,因為 ID=1 的用戶將自動獲得管理員權限。
admin_title=管理員帳號設置
admin_name=管理員用戶名
admin_password=管理員密碼
@@ -144,9 +144,9 @@ reset_password_helper=單擊此處重置密碼
password_too_short=密碼長度不能少於 6 位!
[modal]
-yes=Yes
-no=No
-modify=Modify
+yes=確認操作
+no=取消操作
+modify=確認修改
[form]
UserName=用戶名
@@ -164,7 +164,7 @@ AdminEmail=管理員郵箱
require_error=不能為空。
alpha_dash_error=必須為英文字母、阿拉伯數字或橫線(-_)。
alpha_dash_dot_error=必須為英文字母、阿拉伯數字、橫線(-_)或點。
-size_error=` must be size %s.`
+size_error=長度必須為 %s。
min_size_error=長度最小為 %s 個字符。
max_size_error=長度最大為 %s 個字符。
email_error=不是一個有效的郵箱地址。
@@ -322,8 +322,8 @@ migrate_repo=遷移倉庫
migrate.clone_address=複製地址
migrate.invalid_local_path=無效的本地路徑,該路徑不存在或不是一個目錄!
-forked_from=forked from
-fork_from_self=You cannot fork repository you already owned!
+forked_from=派生自
+fork_from_self=無法派生已經擁有的倉庫!
copy_link=複製連結
click_to_copy=複製到剪切簿
copied=複製成功
@@ -346,14 +346,14 @@ branch_and_tags=分支與標籤
branches=分支列表
tags=標籤列表
issues=問題管理
-labels=Labels
-milestones=Milestones
+labels=標籤
+milestones=里程碑
commits=提交歷史
releases=版本發佈
file_raw=原始文件
file_history=文件歷史
file_view_raw=查看原始文件
-file_permalink=Permalink
+file_permalink=永久連結
commits.commits=次代碼提交
commits.search=搜索提交歷史
@@ -364,33 +364,33 @@ commits.date=提交日期
commits.older=更舊的提交
commits.newer=更新的提交
-issues.new=New Issue
-issues.new_label=New Label
-issues.new_label_placeholder=Label name...
-issues.open_tab=%d Open
-issues.close_tab=%d Closed
-issues.filter_label=Label
-issues.filter_label_no_select=No selected label
-issues.filter_milestone=Milestone
-issues.filter_assignee=Assignee
-issues.filter_type=Type
-issues.filter_type.all_issues=All issues
-issues.filter_type.assigned_to_you=Assigned to you
-issues.filter_type.created_by_you=Created by you
-issues.filter_type.mentioning_you=Mentioning you
-issues.opened_by=opened %[1]s by <a href="/%[2]s">%[2]s</a>
-issues.previous=Previous Page
-issues.next=Next Page
-issues.label_title=Label name
-issues.label_color=Label color
-issues.label_count=%d labels
-issues.label_open_issues=%d open issues
-issues.label_edit=Edit
-issues.label_delete=Delete
-issues.label_modify=Label Modification
-issues.label_deletion=Label Deletion
-issues.label_deletion_desc=Delete label will remove its information in all related issues. Do you want to continue?
-issues.label_deletion_success=Label has been deleted successfully!
+issues.new=創建問題
+issues.new_label=創建標籤
+issues.new_label_placeholder=標籤名稱...
+issues.open_tab=%d 個開啓中
+issues.close_tab=%d 個已關閉
+issues.filter_label=標籤篩選
+issues.filter_label_no_select=無篩選標籤
+issues.filter_milestone=里程碑篩選
+issues.filter_assignee=指派人篩選
+issues.filter_type=類型篩選
+issues.filter_type.all_issues=所有問題
+issues.filter_type.assigned_to_you=指派給您的
+issues.filter_type.created_by_you=由您創建的
+issues.filter_type.mentioning_you=提及您的
+issues.opened_by=由 <a href="/%[2]s">%[2]s</a> 於%[1]s創建
+issues.previous=上一頁
+issues.next=下一頁
+issues.label_title=標籤名稱
+issues.label_color=標籤顏色
+issues.label_count=%d 個標籤
+issues.label_open_issues=%d 個開啓的問題
+issues.label_edit=編輯
+issues.label_delete=刪除
+issues.label_modify=修改標籤
+issues.label_deletion=刪除標籤
+issues.label_deletion_desc=刪除該標籤將會移除所有問題中相關的訊息。是否繼續?
+issues.label_deletion_success=標籤刪除成功!
settings=倉庫設置
settings.options=基本設置